<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Thema "Re: DWG-übersetzer" in Dokumentation</title>
    <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544293#M19816</link>
    <description>Die 2 DWG-Übersetzer gibt es bei mir nicht &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;"Moschu" wrote:&lt;BR /&gt;Man kann mehrere (alle) Layouts in ein Publisher Set legen, für alle das Format DWG mit dem richtigen Übersetzer auswählen und alle (ganzes Set) oder mehrere einzeln ausgewählte Layouts mit einem Klick publizieren.&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Ist klar ! es geht darum was ist der richtige übersetzer&lt;BR /&gt;Die 2 Übersetzer von koma hören sich gut an ! hab ich aber nicht &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt;</description>
    <pubDate>Fri, 19 Apr 2019 07:00:17 GMT</pubDate>
    <dc:creator>moschu</dc:creator>
    <dc:date>2019-04-19T07:00:17Z</dc:date>
    <item>
      <title>DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544285#M19808</link>
      <description>Hallo Leute&lt;BR /&gt;Ich draue mich die Frage fast nicht stellen  &lt;!-- s:oops: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":grinsendes,_blinzelndes_Gesicht:"&gt;😆&lt;/span&gt;&lt;!-- s:oops: --&gt; &lt;BR /&gt;Welchen übersetzer nehme ich wenn ich als ergebniss ein DWG will das so aussiehtwie der Plan??&lt;BR /&gt;Also mit Plankopf, Rand und beschnittenen Zeichnugen??&lt;BR /&gt;Eigentlich hätte ich mir gedacht der Übersetzer "1.2 a Layout und Modell beschnitten " führt mich zu dem ergebniss!&lt;BR /&gt;Aber das ist leider nicht so &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 17 Apr 2019 14:01:52 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544285#M19808</guid>
      <dc:creator>moschu</dc:creator>
      <dc:date>2019-04-17T14:01:52Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544286#M19809</link>
      <description>Was ist denn das Problem genau? bzw. was stört dich am Ergebnis?&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Liebe Grüße,&lt;BR /&gt;Klaus</description>
      <pubDate>Wed, 17 Apr 2019 14:43:29 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544286#M19809</guid>
      <dc:creator>Anonymous</dc:creator>
      <dc:date>2019-04-17T14:43:29Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544287#M19810</link>
      <description>Export - Nur Layout M 1 zu 100 oder&lt;BR /&gt;Export - Nur Layout M 1 zu 50 je nach Zeichnungsmaßstab im Layout.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;lg koma</description>
      <pubDate>Wed, 17 Apr 2019 16:06:09 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544287#M19810</guid>
      <dc:creator>Anonymous</dc:creator>
      <dc:date>2019-04-17T16:06:09Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544288#M19811</link>
      <description>In AC vom gewünschten Layout aus sichern :&lt;BR /&gt;Ablage - Sichern als - DWG - 01 Für weiteres Bearbeiten&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Ich weiss nicht wie es in anderen Programmen ankommt. &lt;BR /&gt;Aber wenn du diese DWG Datei über "Öffnen..." in Archicad  importierst, bekommst du &lt;BR /&gt;- eine Modellansicht  im Grundriss  (Modellbereich) und&lt;BR /&gt;- in den Layouts ein Layout (Papierbereich) wie in der Ursprungsdatei</description>
      <pubDate>Thu, 18 Apr 2019 06:27:32 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544288#M19811</guid>
      <dc:creator>Anonymous</dc:creator>
      <dc:date>2019-04-18T06:27:32Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544289#M19812</link>
      <description>Hi!&lt;BR /&gt;Bitte zum Sichttest nicht ArchiCAD verwenden, weil da DWGs nochmal durch den Übersetzer müssen und je nach Wahl ändert sich das Erscheinungsbild.&lt;BR /&gt;Für Win empfehle ich den kostenlosen unabhängigen Viewer DWG TrueView und unter MAC edrawings.&lt;BR /&gt;Die Wahl des Übersetzers richtet sich nach Bearbeitungswunsch im Nachgang Modell und Layout für Fachplaner eventl. mit xRef bei vielen kombinierten Zeichnungen. Export von nur Layout, wenn gewisser Blockschutz für Inhalte gewünscht ist. Hinweis Transparente Hintergrundstifte sind ungünstig für DWG Planinhalte - ausblenden oder weis bevorzugen z.B. bei Deckschraffurren mit Mischschraffuren.&lt;BR /&gt;MFG Su</description>
      <pubDate>Thu, 18 Apr 2019 08:54:56 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544289#M19812</guid>
      <dc:creator>Su</dc:creator>
      <dc:date>2019-04-18T08:54:56Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544290#M19813</link>
      <description>Hallo Danke für die Antworten&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;1) Zu:"Was ist denn das Problem genau? bzw. was stört dich am Ergebnis?"&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Ich freue mich wenn ich einen Plan als DWG bekomme wo auch der Plankopf dabei ist.&lt;BR /&gt;Ich sehe den Index und den Änderungsverlauf  und es ist alles kompakt beisammen !&lt;BR /&gt;Auch die Grundstückdaten und Bauherrn Daten sind meist am Plankopf!&lt;BR /&gt;Drum will ich auch eine solche Qualität liefern !&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;2) Export 1:100 und 1:50  beides!&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;3)Zu: "In AC vom gewünschten Layout aus sichern"&lt;BR /&gt;Ich will nicht jeden Plan einzeln sichern müssen, sondern mit dem Puplizierer arbeiten!&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;...gibt es da keine standar t Lösung??? &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt;  &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 18 Apr 2019 14:18:03 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544290#M19813</guid>
      <dc:creator>moschu</dc:creator>
      <dc:date>2019-04-18T14:18:03Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544291#M19814</link>
      <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;Ich will nicht jeden Plan einzeln sichern müssen, sondern mit dem Publizierer arbeiten!&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Man kann mehrere (alle) Layouts in ein Publisher Set legen, für alle das Format DWG mit dem richtigen Übersetzer auswählen und alle (ganzes Set) oder mehrere einzeln ausgewählte Layouts mit einem Klick publizieren.</description>
      <pubDate>Thu, 18 Apr 2019 15:17:21 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544291#M19814</guid>
      <dc:creator>Anonymous</dc:creator>
      <dc:date>2019-04-18T15:17:21Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544292#M19815</link>
      <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;2) Export 1:100 und 1:50 beides!&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BR /&gt;"Export - Nur Layout M 1 zu 100" ist Name eines DWG-Übersetzers der genau das macht was du brauchst, wenn in Layout eine Zeichnung in Maßstab 1:100 platziert ist.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;"Export - Nur Layout M 1 zu 50" ist Name eines DWG-Übersetzers der genau das macht was du brauchst, wenn in Layout eine Zeichnung in Maßstab 1:50 platziert ist.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;...gibt es da keine standar t Lösung??? &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt; &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BR /&gt;Noch einfacher geht nicht.</description>
      <pubDate>Thu, 18 Apr 2019 15:35:33 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544292#M19815</guid>
      <dc:creator>Anonymous</dc:creator>
      <dc:date>2019-04-18T15:35:33Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544293#M19816</link>
      <description>Die 2 DWG-Übersetzer gibt es bei mir nicht &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;"Moschu" wrote:&lt;BR /&gt;Man kann mehrere (alle) Layouts in ein Publisher Set legen, für alle das Format DWG mit dem richtigen Übersetzer auswählen und alle (ganzes Set) oder mehrere einzeln ausgewählte Layouts mit einem Klick publizieren.&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Ist klar ! es geht darum was ist der richtige übersetzer&lt;BR /&gt;Die 2 Übersetzer von koma hören sich gut an ! hab ich aber nicht &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 19 Apr 2019 07:00:17 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544293#M19816</guid>
      <dc:creator>moschu</dc:creator>
      <dc:date>2019-04-19T07:00:17Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544294#M19817</link>
      <description>Ich glaube in Sachen "Übersetzer" ist vor allem Kommunikation mit dem Empfänger der DWG Datei angesagt. Evt. auch mit trial und error. Es gibt soviel Standardlösungen wie es Projektpartner gibt.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Die Übersetzer haben viele Einstellungsmöglichkeiten, deren Auswirkungen beim Empfänger  ich bei weitem nicht alle verstehe.</description>
      <pubDate>Fri, 19 Apr 2019 11:56:12 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544294#M19817</guid>
      <dc:creator>Anonymous</dc:creator>
      <dc:date>2019-04-19T11:56:12Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544295#M19818</link>
      <description>Ich stehe auch gerade auf dem Schlauch. Nach langer Zeit muss ich mal wieder in DWG exportieren und habe herbe Probleme damit. Mein Publisher bietet nur BIMx und PDF an, was kann das denn sein?&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Okay, neues Projekt mit Standard-Einstellungen gestartet. Siehe da, alle Optionen zum Export im Publisher  vorhanden. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;UND OKAY!!! Selbst das Osterei gefunden.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Also: "Einzeldatei erstellen" lässt mich danach NUR zwischen BIMx-Hypermodell und PDF als Ausgabeformat wählen.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Aber "Verzeichnisstruktur beibehalten/erzeugen" und "Ein Verzeichnis für alle Dateien" lässt mich dann unter einer Vielzahl von Exportmöglichkeiten wählen.&lt;BR /&gt;Sowas ist der Grund, weshalb man ab und an eine Schulung mitmachen sollte...</description>
      <pubDate>Mon, 22 Apr 2019 09:32:53 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544295#M19818</guid>
      <dc:creator>archibold</dc:creator>
      <dc:date>2019-04-22T09:32:53Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544296#M19819</link>
      <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;"Egon" wrote:&lt;BR /&gt;Ich glaube in Sachen "Übersetzer" ist vor allem Kommunikation mit dem Empfänger der DWG Datei angesagt. &lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Ich habe bis zu 10 Empfänger! Da werde ich nicht für jeden einen eigenen Übersetzter verwenden! &lt;!-- s:wink: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":zwinkerndes_Gesicht:"&gt;😉&lt;/span&gt;&lt;!-- s:wink: --&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 23 Apr 2019 07:47:34 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544296#M19819</guid>
      <dc:creator>moschu</dc:creator>
      <dc:date>2019-04-23T07:47:34Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544297#M19820</link>
      <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;"Moschu" wrote:&lt;BR /&gt;Die 2 DWG-Übersetzer gibt es bei mir nicht &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;Hast Du den nicht in der Liste? Dann guck' mal in C:\Users\&amp;lt;Username&amp;gt;\Graphisoft\DXF-DWG Translators 22.0.0&amp;lt;Lokale Version&amp;gt;. Die Liste der zur Verfügung stehenden Übersetzer wird lokal auf Deiner Kiste gespeichert und gilt in allen Projekten, Teamworks und sonstwo.&lt;BR /&gt;Wenn Du die XML-Datei gar nicht hast liegt das vielleicht an der AUT-Version, koma und ich sind auf GER unterwegs.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;-- &lt;BR /&gt;Stefan</description>
      <pubDate>Tue, 23 Apr 2019 08:06:25 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544297#M19820</guid>
      <dc:creator>Stefan L_</dc:creator>
      <dc:date>2019-04-23T08:06:25Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544298#M19821</link>
      <description>könnte man die 2 Übersetzer vielleicht verschicken oder irgendwo downloaden&lt;BR /&gt;Wird ja keine grenzüberschreitente Auswirkungen haben &lt;!-- s:wink: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":zwinkerndes_Gesicht:"&gt;😉&lt;/span&gt;&lt;!-- s:wink: --&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 06 May 2019 05:54:35 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544298#M19821</guid>
      <dc:creator>moschu</dc:creator>
      <dc:date>2019-05-06T05:54:35Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544299#M19822</link>
      <description>Du hast die garantiert!&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Hast Du mal geschaut, was dir bei den Optionen ausser "Einzeldatei erstellen" an Dateiformaten angezeigt wird?</description>
      <pubDate>Wed, 08 May 2019 11:46:31 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544299#M19822</guid>
      <dc:creator>archibold</dc:creator>
      <dc:date>2019-05-08T11:46:31Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544300#M19823</link>
      <description>&lt;!-- s:( --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":enttäuschtes_Gesicht:"&gt;😞&lt;/span&gt;&lt;!-- s:( --&gt;  &lt;!-- s:( --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":enttäuschtes_Gesicht:"&gt;😞&lt;/span&gt;&lt;!-- s:( --&gt; &lt;BR /&gt;Also die 2 Übersetzer gibt es wahrscheinlich nur in Deutschland!&lt;BR /&gt;Warum auch immer &lt;!-- s:?: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weißes_Fragezeichen:"&gt;❔&lt;/span&gt;&lt;!-- s:?: --&gt;  &lt;!-- s:?: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weißes_Fragezeichen:"&gt;❔&lt;/span&gt;&lt;!-- s:?: --&gt;  &lt;!-- s:?: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weißes_Fragezeichen:"&gt;❔&lt;/span&gt;&lt;!-- s:?: --&gt; &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Ich glaube ich habe jetzt alle übersetzer durch!&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Es gibt 3 ergebisse!&lt;BR /&gt;Variante 1 gesamte  Zeichnug ohne Plankopf&lt;BR /&gt;Variante 2 beschnittene  Zeichnung ohne Plankopf&lt;BR /&gt;Variante 3 leeres Blatt&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Ich würde mir ja auch gerne einen eigenen Übersetzer basteln &lt;BR /&gt;Es fehlt mir jedoch die Zeit&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Also bei mir gibt es keinen Übersetzet bei dem ich im grunde ein DWG erhalte das ident mit Layout ist (mit Plankof und so)&lt;BR /&gt;(PS der Plankopf habe ich am Layout und nicht im Masterlayout)</description>
      <pubDate>Thu, 11 Jul 2019 08:20:05 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544300#M19823</guid>
      <dc:creator>moschu</dc:creator>
      <dc:date>2019-07-11T08:20:05Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544301#M19824</link>
      <description>Das ist alles was ich habe&lt;BR /&gt;&lt;A href="https://www.bilder-upload.eu/bild-bdab4f-1562907920.jpg.html" target="_blank"&gt;&lt;IMG src="https://www.bilder-upload.eu/thumb/bdab4f-1562907920.jpg" /&gt;&lt;/A&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 12 Jul 2019 05:09:22 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544301#M19824</guid>
      <dc:creator>moschu</dc:creator>
      <dc:date>2019-07-12T05:09:22Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544302#M19825</link>
      <description>Howdy,&lt;BR /&gt;Nimm Übersetzer "2.2 - Layout &amp;amp; Modell beschnitten ..."&lt;BR /&gt;DUPLIZIEREN &lt;BR /&gt;UMBENENNEN&lt;BR /&gt;unter EINSTELLUNGEN//ZEICHNUNGSEINHEITEN&lt;BR /&gt;EIGENE [mm] (Hier die Umrechung abh. von Deinen ZE eingeben. Ich arbeite immer in MM, da ist 1:50 = 20 : 1) Musst Du ein bisschen probieren und im DWG-TRUE-VIEWER (kann man kostenlos downloaden) schauen ob die Maßstäbe stimmen. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;und (X) bei "Bestimmen sie den Maßstab separat bei jeder Konvertierung"&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;unter EINSTELLUNGEN//OPTIONEN SICHERN&lt;BR /&gt;LO speichern in &amp;gt;&amp;gt; MODELLBEREICH&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Das müsste es eigentlich sein. Ich habe es gerade bei mit probiert. Geht!&lt;BR /&gt;Lege Dir für alle Ausgabemaßstäbe einen entsprechenden Übersetzer mit EIGENEr Skalierung an und Du wirst stets viel Freude im Publisher haben.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Gruß und schönes WE</description>
      <pubDate>Fri, 12 Jul 2019 12:35:12 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544302#M19825</guid>
      <dc:creator>Ma_Scht</dc:creator>
      <dc:date>2019-07-12T12:35:12Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544303#M19826</link>
      <description>&lt;!-- s:oops: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":grinsendes,_blinzelndes_Gesicht:"&gt;😆&lt;/span&gt;&lt;!-- s:oops: --&gt; &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Ja das mit dem Beschneiden funktioniert jetzt besser!&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Aber der Plankopf ist immer noch nicht dabei &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt;  &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 15 Jul 2019 09:17:33 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544303#M19826</guid>
      <dc:creator>moschu</dc:creator>
      <dc:date>2019-07-15T09:17:33Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: DWG-übersetzer</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544304#M19827</link>
      <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;"Moschu" wrote:&lt;BR /&gt;:oops: &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Ja das mit dem Beschneiden funktioniert jetzt besser!&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Aber der Plankopf ist immer noch nicht dabei &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt;  &lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":weinendes_Gesicht:"&gt;😢&lt;/span&gt;&lt;!-- s:cry: --&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Kann das sein, dass Du den ausversehen nicht für eine Ausgabe freigegeben hast, auf deiner Ebenenauswahl im Layout zum Beispiel?</description>
      <pubDate>Mon, 15 Jul 2019 12:17:30 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Dokumentation/DWG-%C3%BCbersetzer/m-p/544304#M19827</guid>
      <dc:creator>archibold</dc:creator>
      <dc:date>2019-07-15T12:17:30Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

