<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>topic Re: Classification translation in Collaboration with other software</title>
    <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237900#M30574</link>
    <description>translating classification names, from english to frensh</description>
    <pubDate>Mon, 18 Jan 2021 14:41:51 GMT</pubDate>
    <dc:creator>Ahmed_K</dc:creator>
    <dc:date>2021-01-18T14:41:51Z</dc:date>
    <item>
      <title>Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237894#M30568</link>
      <description>&lt;DIV class="actalk-migrated-content"&gt;&lt;T&gt;Hello, &lt;BR /&gt;
i want to translate the Uniformat classification downladed from Archicad website, &lt;BR /&gt;
the xml file, once loaded in excel, it can't be saved back as an xml to load it ino archicad, &lt;BR /&gt;
Is there a way to translate it ? or workaround ?&lt;BR /&gt;
Note : I have an excel sheet with only  ID + translated classifications &lt;BR /&gt;
Thanks&lt;/T&gt;&lt;/DIV&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 17 Jan 2021 14:48:36 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237894#M30568</guid>
      <dc:creator>Ahmed_K</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-17T14:48:36Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237895#M30569</link>
      <description>Try editing the XML file with a dedicated XML editor, like Notepad++ (it is free). Then, if you save changes, the XML files should still have the same format.</description>
      <pubDate>Sun, 17 Jan 2021 17:20:42 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237895#M30569</guid>
      <dc:creator>Laszlo Nagy</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-17T17:20:42Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237896#M30570</link>
      <description>i already tried this, , the problem is : how to translate only the classification names,</description>
      <pubDate>Sun, 17 Jan 2021 17:48:57 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237896#M30570</guid>
      <dc:creator>Ahmed_K</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-17T17:48:57Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237897#M30571</link>
      <description>Well, if you post a concrete example of what you are trying to achieve, I can take a look at it to see if I can find a way of doing it.&lt;BR /&gt;
A screenshot or two would also be helpful.</description>
      <pubDate>Sun, 17 Jan 2021 18:39:19 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237897#M30571</guid>
      <dc:creator>Laszlo Nagy</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-17T18:39:19Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237898#M30572</link>
      <description>This Is the classification system, all in English, ( Masterfomat ) &lt;BR /&gt;
To translate names in frensh, to do this on archicad is a waste of time&lt;BR /&gt;
translating the file in a XML editor will also translate commands &lt;BR /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 18 Jan 2021 12:32:43 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237898#M30572</guid>
      <dc:creator>Ahmed_K</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-18T12:32:43Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237899#M30573</link>
      <description>OK, and what are you trying to do?</description>
      <pubDate>Mon, 18 Jan 2021 13:40:07 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237899#M30573</guid>
      <dc:creator>Laszlo Nagy</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-18T13:40:07Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237900#M30574</link>
      <description>translating classification names, from english to frensh</description>
      <pubDate>Mon, 18 Jan 2021 14:41:51 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237900#M30574</guid>
      <dc:creator>Ahmed_K</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-18T14:41:51Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237901#M30575</link>
      <description>open file in excel =&amp;gt; translate =&amp;gt; save as XMl , don't work too</description>
      <pubDate>Mon, 18 Jan 2021 16:06:05 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237901#M30575</guid>
      <dc:creator>Ahmed_K</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-18T16:06:05Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237902#M30576</link>
      <description>And what if you simply save the XML under another name, and change the texts in the XML itself?&lt;BR /&gt;
Looking at the XML, I would assume the simply changing the following&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;

&lt;PRE&gt;&amp;lt;Name&amp;gt;Procurement and Contracting Requirements&amp;lt;/Name&amp;gt;&lt;/PRE&gt;

&lt;BR /&gt;
to &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;

&lt;PRE&gt;&amp;lt;Name&amp;gt;French Translation Text&amp;lt;/Name&amp;gt;&lt;/PRE&gt;

&lt;BR /&gt;
should work.</description>
      <pubDate>Mon, 18 Jan 2021 21:44:34 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237902#M30576</guid>
      <dc:creator>Laszlo Nagy</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-18T21:44:34Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237903#M30577</link>
      <description>Actually, I was curious so I tried it. I just modified the XML file in Notepad++, saved and I could import it into the Classification Manager Dialog without any problems.&lt;BR /&gt;
As you can see, I have translated a few English entries into Hungarian and they are correctly displayed.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 18 Jan 2021 21:55:20 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237903#M30577</guid>
      <dc:creator>Laszlo Nagy</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-18T21:55:20Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237904#M30578</link>
      <description>Thanks LaszloNagy ! &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
It works yes, but teadious for 1200 name &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":face_with_tongue:"&gt;😛&lt;/span&gt; &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
i'm searching for a way to automate this &lt;BR /&gt;
in XML, there is a function that highlights all same words, so , this inspires me , it may work : &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
 * Search for   &amp;lt;name&amp;gt; &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
 * Highlight them&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
 * select lines with highlited names&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
 * Copy lines to a new file &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
 * translate them with translate function ( it exists ) &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
 * Copy them back to replace lines ( i think there is a function like this, i did some researches)&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
It may work after some research, that would be a huge help for the community</description>
      <pubDate>Tue, 19 Jan 2021 10:45:14 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237904#M30578</guid>
      <dc:creator>Ahmed_K</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-19T10:45:14Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237905#M30579</link>
      <description>Cool, let us know if you manage to work out a good solution.</description>
      <pubDate>Tue, 19 Jan 2021 11:53:21 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237905#M30579</guid>
      <dc:creator>Laszlo Nagy</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-19T11:53:21Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237906#M30580</link>
      <description>Sure enough a small Python (or whatever floats your boat) script could handle this easily.&lt;BR /&gt;
Only the automatic translation would be "tricky"; I mean, we all know the quality of those  &lt;IMG src="https://community.graphisoft.com/legacyfs/online/emojis/icon_biggrin.gif" style="display : inline;" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 19 Jan 2021 12:05:07 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237906#M30580</guid>
      <dc:creator>runxel</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-19T12:05:07Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237907#M30581</link>
      <description>Python inside archicad or notepad++ ?</description>
      <pubDate>Tue, 19 Jan 2021 13:24:42 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237907#M30581</guid>
      <dc:creator>Ahmed_K</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-19T13:24:42Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237908#M30582</link>
      <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;bouhmidage wrote:&lt;BR /&gt;Python inside archicad or notepad++ ?&lt;/BLOCKQUOTE&gt;

The "normal" Python.  &lt;IMG src="https://community.graphisoft.com/legacyfs/online/emojis/icon_smile.gif" style="display : inline;" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 19 Jan 2021 13:45:36 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237908#M30582</guid>
      <dc:creator>runxel</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-19T13:45:36Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237909#M30583</link>
      <description>So maybe a programmer here can help &lt;IMG src="https://community.graphisoft.com/legacyfs/online/emojis/icon_biggrin.gif" style="display : inline;" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 19 Jan 2021 13:48:25 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237909#M30583</guid>
      <dc:creator>Ahmed_K</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-19T13:48:25Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237910#M30584</link>
      <description>Actually this is "somewhat" doable in Python using Google's google_trans_new module, which uses the Goolge translator site.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
One: Google site has a limit and will periodically shut down without warning if overused. You can purchase a paid service.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
two: The translations are not very Good.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Three: Some English words or phases will translate to the same French word or Phase. This will cause duplicate ID's and invalid the XML file. I worked around the problem by appending a line count to the end of any duplicate phase to make it unique. This may not be acceptable. &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Four: Since the translations  may not be acceptable-- they would still have to be manually reviewed. This somewhat defeats the purpose.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
I have attached a French translation  XML&lt;BR /&gt;

 from Google to demonstrate the possibilities.</description>
      <pubDate>Sun, 24 Jan 2021 06:29:41 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237910#M30584</guid>
      <dc:creator>poco2013</dc:creator>
      <dc:date>2021-01-24T06:29:41Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Classification translation</title>
      <link>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237911#M30585</link>
      <description>Hello again ! &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
this application can open, edit, and save again any archicad classification XML file,&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;A href="https://www.oxygenxml.com/" target="_blank"&gt;https://www.oxygenxml.com/&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
i tested it and it works like a charm</description>
      <pubDate>Sat, 14 Aug 2021 17:36:07 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.graphisoft.com/t5/Collaboration-with-other/Classification-translation/m-p/237911#M30585</guid>
      <dc:creator>Ahmed_K</dc:creator>
      <dc:date>2021-08-14T17:36:07Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

