abbrechen
Suchergebnisse werden angezeigt für 
Stattdessen suchen nach 
Meintest du: 
abbrechen
Suchergebnisse werden angezeigt für 
Stattdessen suchen nach 
Meintest du: 
Bibliotheken und Objekte
Archicad- und BIMcloud-Bibliotheken, deren Verwaltung und Migration, Objekte und andere Bibliotheksteile, etc.

dxf öffnen unter ac 9 / 8.1

Caspar
Contributor
eine dxf datei (katasterplan) konnte ich unter ac 8.1 mit dem standardübersetzer öffnen und texte wurden in arial importiert.

unter ac 9 erhalte ich beim öffnen derselben datei mit dem standardübersetzer zunächst die frage nach der shx-datei, beantworte dies mit übergehen (unser katasteramt liefert so etwas einfach nicht mit ... und weiß auch gar nicht was das ist) und bekommen den txt als ???? dargestellt. im schriftmenu erscheint unter schrift: txt.

das übersetzer setup (8.1) scheint mir dieselben voreinstellungen wie das menu dxf-dwg-übersetzungseinstellungen (ac 9) zu haben. (warum eigentlich diese namensänderung?)

woran liegt das und was muß ich tun, um den import unter ac 9 genauso einfach, wie unter ac 8.1 hinzubekommen?

p.s.
das sich beim import unter ac 9 öffnende dialogfenster enthält eine vermutlich wunderbare beschreibung der übersetztereinstellungen. nur lesen kann ich die info nicht vollständig. unter os x ist das fenster zu schmal.
8 ANTWORTEN 8
David Kehr
Graphisoft
Graphisoft
Die SHX-Datei enthält die Schriftendefinition für DWG-Dateien.
Wenn auf MACOSX ???? statt der Worte erscheinen, gibt es ein Problem zwischen der Schriftendefinition (in der Datei) und den Systemschriften.

Oftmals hilft es dann auf den "alten" Übersetzer zurückzugreifen ( im Ordner ArchiCAD-Zusätze zu finden) das Addon kopiert man am besten in den Standard-Addon-Ordner und kann dann als Dateiformat "DWG (8.1)" öffnen. Dabei wird nicht der "neue" Übersetzer verwendet sondern der aus 8.1 - hat außerdem den Vorteil, dass man mit diesem Addon DXF/DWG´s bis R12 runterspeichern kann und außerdem alle bisher genutzern und vielleicht liebevoll eingerichtete 8.1-er Übersetzer wieder verwenden kann. :idee:

Diese Übersetzer werden übrigens im XML-Formal gespeichert - das hat den Vorteil, dass man die Teile auf einfachste Weise mit einem simplen Texteditor bearbeiten und "manipulieren" kann.

Beispiel: Ein auf den ersten Blick kryptisches Ebenenkonzept des Auftraggebers soll verwendet werden - das Büro arbeitet die Ebenen ein und ergänzt [der Übersicht halber] die Ebenen mit Ebenenerweiterungen... Diese werden beim letztendlichen DWG-Export an die normalen Ebenenbezeichnungen angehängt und der Auftraggeber fordert die gewünschte Ebenenstruktur wieder "rückzubauen". Händisch im Übersetzer ein ziemlicher Aufwand, der schnell zu Augenringen führt - mit Hilfe von Notepad, Acrobat Reader und Excel ein schnell zu händelndes Unterfangen... .
Anonymous
Nicht anwendbar
@David
Das ist eine sehr interessante Information, dass die "alten" Übersetzer aus ArchiCAD 8.1 auch im ArchiCAD 9 funktionieren!
Caspar
Contributor
... und eine hilfreiche :winken:
Caspar
Contributor
</font><blockquote><font size="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">Zitat:</font><hr /><font size="2" face="Verdana, Helvetica, sans-serif"> Wenn auf MACOSX ???? statt der Worte erscheinen, gibt es ein Problem zwischen der Schriftendefinition (in der Datei) und den Systemschriften.
ich habe unter demselben betriebssystem dieselbe dxf-datei sowohl in ac 8.1. wie in ac 9 importiert (beide programme gleichzeitig geöffnet). warum hat ac 8.1 dieses problem nicht, bzw. warum taucht es bei ac 9 auf?

</font><blockquote><font size="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">Zitat:</font><hr /><font size="2" face="Verdana, Helvetica, sans-serif"> Dabei wird nicht der "neue" Übersetzer verwendet sondern der aus 8.1 -hat außerdem den Vorteil, dass man mit diesem Addon DXF/DWG´s bis R12 runterspeichern kann geht das unter ac 9 nicht mehr?
was ist mit dem öffnen dieser dateien? hängt das"schriftproblem" samit zusammen?
David Kehr
Graphisoft
Graphisoft
mit dem StandardAddon für den DWG-Datenaustausch kannst Du nur AC 2000 oder 2004 speichern.
Für alles andere brauchst Du das angesprochene.
Caspar
Contributor
leider habe ich mich zu früh gefreut. hab den tipp versucht. fehlanzeige.

weder wenn ich den alten übersetzer im addon-ordner von ac 9 noch wenn ich ihn unter user-library-application support-graphisoft-DXF-DWG Übersetzer ablege, wird die schrift lesbar importiert.

bei mir erscheint der text weiterhin als ???

</font><blockquote><font size="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">Zitat:</font><hr /><font size="2" face="Verdana, Helvetica, sans-serif"> mit dem StandardAddon für den DWG-Datenaustausch kannst Du nur AC 2000 oder 2004 speichern.
Für alles andere brauchst Du das angesprochene.
das beantwortet meine fragen leider nur zum teil...
Markus Denzlinger
Graphisoft Partner
Graphisoft Partner
Das macht mich jetzt aber neugierig. Schick' mir doch bitte mal die Datei zu.

Gruß

Markus
David Kehr
Graphisoft
Graphisoft
Ich habe die Datei auf Mac OSX mit dem 8.1-er Addon (siehe oben) und der TXT.SHX ohne Probleme öffnen können. :yeah: :winken: