abbrechen
Suchergebnisse werden angezeigt für 
Stattdessen suchen nach 
Meintest du: 
abbrechen
Suchergebnisse werden angezeigt für 
Stattdessen suchen nach 
Meintest du: 
Programmierung
Alles über Programmierung in GDL und Python

Harry Potter zaubert GDL-Handbuch...

andreaszeike
Newcomer
Hallo Freunde,

was haltet ihr von der Idee, die grottenschlechte deutsche Übersetzung des GDL-Handbuchs nach der Harry Potter Methode zu korrigieren?

(wir haben damals an der WEB-Übersetzung des 4. Teils teilgenommen, weil die Kinder nicht auf den Buchhandel warten wollten... Jeder, der teilnahm, bekam eine Seite zugeschickt, übersetzte die nach bestem Wissen und Gewissen, und nach Rücksendung bekam man das Update des Gesamtwerks... )

Ich würde mich gern bereiterklären, die Beiträge zu sammeln und an die herauszugeben, die mitmachen...

Wie wär´s?

[ 20-11-2002, 10:30: Beitrag editiert von: Andreas Zeike ]
14 ANTWORTEN 14
andreaszeike
Newcomer
...ich weiß, es macht ihnen ja auch nicht wirklich jemand einen Vorwurf. Sie hätten allerdings mal jemanden einstellen können, der GDL und deutsch beherrscht 😉

Gruß, az
andreaszeike
Newcomer
...hier ist übrigens der Link zum Inhaltsverzeichnis - alles, was grün ist, ist bereits fertig:

http://mitglied.lycos.de/azappa123/public/Dokus/Inhalt%20aktuell.pdf

...der Link zum der Datei (aktueller Stand) ist:

http://mitglied.lycos.de/azappa123/public/Dokus/Handbuch.pdf

PW gibt´s per e-mail gegen Beitrag!!

Gruß, az

PS: ab Mitte Dezember ist übrigens eine andere Qualitätsstufe geplant. Mit Vector- statt Pixelgrafik!!

[ 28-11-2002, 12:21: Beitrag editiert von: Andreas Zeike ]
Holger Kreienbrink
Graphisoft
Graphisoft
Also:
Kontakt ist hergestellt. Ich habe Nachricht aus Budapest wie wir vorgehen sollten: Alles korrigieren, ich werde dann die Korrekturen ins PDF einpflegen und nach Budapest weitergeben, so daß die dann die neue Version drucken können.
:yeah:
Holger Kreienbrink
Director Product Intelligence
Munich, Germany
Archicad since Version 5....
If I sound too harsh, please forgive me: I am German.
Anonymous
Nicht anwendbar
</font><blockquote><font size="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">Zitat:</font><hr /><font size="2" face="Verdana, Helvetica, sans-serif"> außerdem muss man auch Mitleid haben: sind halt ungarische Programmierer, die es ursprünglich geschrieben haben (die denken sowie so etwas anders ) und dann geht es in die Überstezung. Tut mir Leid. Da habe ich kein Mitleid. Auch kein Verständnis.

Bei AC handelt es sich ja nicht um ein Sharewareprodukt, das auf geringe Herstellungskosten angewiesen ist.
Wie jedes Unternehmen seine Prioritäten setzt ist ja seine Sache. Ich sage nur mal, daß für AC 5 eine Künstlerin engagiert wurde, die die Verpackung gestaltet. Ist ja auch gut geworden. Ich mochte es sehr. Aber seit es das GDL Handbuch gibt hat es kein deutschsprachiger Lektor gesehen. Kein Budget dafür?

Das englische Handbuch der ungarischen Programmierer ist mit Sicherheit sogar ganz gut, wenn auch nicht vollständig. Aber das sieht der deutschsprachige Nutzer nicht. Der muß Säule in column zurück und dann wieder in Spalte übersetzten. Das Versäumnis liegt da sicher eher in der Lokalisierungsabteilung und nicht bei den Programmierern.

Es klingt auch schon leicht selbstherrlich, wenn Budapest ein 'Verfahren' für die (freiwillige, kostenlose) Korrektur durch die User vorgibt.

Ist nicht persönlich gemeint, Holger, aber für 9000 Euro sollte IMHO zumindest ein Kompendium dabei sein, das nicht direkt aus dem Übersetzungprogramm in den Druck gegangen ist.

[ 28-11-2002, 15:36: Beitrag editiert von: Lars ]
Holger Kreienbrink
Graphisoft
Graphisoft
War ja auch nicht ganz ernst gemeint mit den ungarischen Programmierern.

AC kostet allerdings nicht 9000 Euro und man muss da leider sagen, daß das GDL Handbuch ein kleines Stiefkind ist, das wir versuchen aus demselbigen Verhältnis zu befreien.

Außerdem dachte ich mir, wenn schon solche Dinge anspringen (die sicherlich nicht sein müssten) dann sollen sie auch in den richtigen Kanal kommen. ´

Mir gefiel übrigens das 6.0 Artwork am besten
Holger Kreienbrink
Director Product Intelligence
Munich, Germany
Archicad since Version 5....
If I sound too harsh, please forgive me: I am German.

Keine Antwort gefunden?

Andere Beiträge
im Board ansehen

Zurück zum Board

Neueste Lösungen durchsuchen

Akzeptierte Lösungen zeigen

Eine neue Diskussion starten!

Neues Thema erstellen