cancelar
Mostrando resultados para 
Pesquisar então 
Você quer dizer: 
cancelar
Mostrando resultados para 
Pesquisar então 
Você quer dizer: 

Substituição de Fontes Entre Sistemas Operacionais

Vinicius Guedes
Alumni Graphisoft
Alumni Graphisoft
Arquitetos que cooperam com colegas que trabalham em uma plataforma diferente daquela em que trabalham podem às vezes ter o problema de fontes ausentes.

Vamos ver o que você precisa fazer para superar este problema.

O arquivo chamado XreadCfg.txt que está localizado na página de Add-Ons (Extensões) do Archicad pode ser usado para substituir fontes ausentes, independentemente da plataforma de origem. (Fontes ausentes aparecem entre colchetes na lista de fontes no Archicad). É assim que você precisa editar este arquivo:

O nome da fonte ausente precisa ser inserido na coluna da plataforma oposta (mesmo se o arquivo de plano originar da mesma plataforma).

Por exemplo: no Windows, você deseja substituir a fonte chamada "MissingFontName" por "Tahoma". Isso é o que você precisa inserir em XreadCfg.txt:

01

Se você quiser “Genova” no Mac, então:

02

Preste atenção especial à entrada exata dos nomes das fontes. Os nomes das fontes devem ser idênticos à forma com que aparecem no Menu de Fontes do Archciad (caracteres minúsculos ou maiúsculos).

Se a fonte ausente usou um conjunto de caracteres especial (por exemplo, Europa Oriental), você deve consultá-la na coluna do conjunto de caracteres (conjunto de caracteres), por exemplo, Europa Oriental: 238.

03

Encontre esses valores em XReadCfg.txt em “! Available character sets on Windows and Macintosh platforms ”:

! Available character sets on Windows and Macintosh platforms
! -----------------------------------------------------------
! 0      = Western European                      (ANSI_CHARSET)
! 128  = Japanese                                     (SHIFTJIS_CHARSET)
! 129  = Korean                                       (HANGEUL_CHARSET)
! 134  = Chinese [PRC, Singapore]       (GB2312_CHARSET)
! 136  = Chinese [Taiwan, Hong Kong]    (CHINESEBIG5_CHARSET)
! 177  = Hebrew                                       (HEBREW_CHARSET)
! 178  = Arabic                                       (ARABIC_CHARSET)
! 161  = Greek                                              (GREEK_CHARSET)
! 162  = Turkish                                      (TURKISH_CHARSET)
! 222  = Thai                                         (THAI_CHARSET)
! 238  = Eastern European                      (EASTEUROPE_CHARSET)
! 204  = Russian                                      (RUSSIAN_CHARSET)

Os valores que você deve inserir na coluna “CONVTABLE” podem ser encontrados no arquivo XReadCfg.txt em:

“! Available conversion table IDs”:
! Available conversion table IDs
! ------------------------------
! 0   = Western European
! 1   = Japanese
! 2   = Traditional Chinese
! 3   = Korean
! 4   = Arabic
! 5   = Hebrew
! 6   = Greek
! 7   = Russian
! 21   = Thai
! 25   = Simplified Chinese
! 29   = Central European

Mais algumas coisas para prestar atenção:

 

  • Depois de fazer as modificações necessárias, salve o arquivo usando a codificação ANSI no Windows e Western (Mac Roman) no Macintosh.
  • O arquivo XReadCfg.txt deve ser editado antes de iniciar o Archicad.
  • Agora você também pode substituir os conjuntos de caracteres da Europa Oriental por conjuntos de caracteres da Europa Ocidental, de modo que a substituição se tornou mais fácil.
  • Nas linhas de FONTPAIRs, os parâmetros devem ser separados por vírgulas.
  • Use o tipo de aspas mostrado na imagem abaixo:

 

04

Ainda tem dúvidas?

Confira outros conteúdos na nossa Comunidade

Continue navegando

Últimas soluções nos nossos fóruns

Perguntas resolvidas