Arquitetos que cooperam com colegas que trabalham em uma plataforma diferente daquela em que trabalham podem às vezes ter o problema de fontes ausentes.
Vamos ver o que você precisa fazer para superar este problema.
O arquivo chamado XreadCfg.txt que está localizado na página de Add-Ons (Extensões) do Archicad pode ser usado para substituir fontes ausentes, independentemente da plataforma de origem. (Fontes ausentes aparecem entre colchetes na lista de fontes no Archicad). É assim que você precisa editar este arquivo:
O nome da fonte ausente precisa ser inserido na coluna da plataforma oposta (mesmo se o arquivo de plano originar da mesma plataforma).
Por exemplo: no Windows, você deseja substituir a fonte chamada "MissingFontName" por "Tahoma". Isso é o que você precisa inserir em XreadCfg.txt:
Se você quiser “Genova” no Mac, então:
Preste atenção especial à entrada exata dos nomes das fontes. Os nomes das fontes devem ser idênticos à forma com que aparecem no Menu de Fontes do Archciad (caracteres minúsculos ou maiúsculos).
Se a fonte ausente usou um conjunto de caracteres especial (por exemplo, Europa Oriental), você deve consultá-la na coluna do conjunto de caracteres (conjunto de caracteres), por exemplo, Europa Oriental: 238.
Encontre esses valores em XReadCfg.txt em “! Available character sets on Windows and Macintosh platforms ”:
! Available character sets on Windows and Macintosh platforms
! -----------------------------------------------------------
! 0 = Western European (ANSI_CHARSET)
! 128 = Japanese (SHIFTJIS_CHARSET)
! 129 = Korean (HANGEUL_CHARSET)
! 134 = Chinese [PRC, Singapore] (GB2312_CHARSET)
! 136 = Chinese [Taiwan, Hong Kong] (CHINESEBIG5_CHARSET)
! 177 = Hebrew (HEBREW_CHARSET)
! 178 = Arabic (ARABIC_CHARSET)
! 161 = Greek (GREEK_CHARSET)
! 162 = Turkish (TURKISH_CHARSET)
! 222 = Thai (THAI_CHARSET)
! 238 = Eastern European (EASTEUROPE_CHARSET)
! 204 = Russian (RUSSIAN_CHARSET)
Os valores que você deve inserir na coluna “CONVTABLE” podem ser encontrados no arquivo XReadCfg.txt em:
“! Available conversion table IDs”:
! Available conversion table IDs
! ------------------------------
! 0 = Western European
! 1 = Japanese
! 2 = Traditional Chinese
! 3 = Korean
! 4 = Arabic
! 5 = Hebrew
! 6 = Greek
! 7 = Russian
! 21 = Thai
! 25 = Simplified Chinese
! 29 = Central European
Mais algumas coisas para prestar atenção:
- Depois de fazer as modificações necessárias, salve o arquivo usando a codificação ANSI no Windows e Western (Mac Roman) no Macintosh.
- O arquivo XReadCfg.txt deve ser editado antes de iniciar o Archicad.
- Agora você também pode substituir os conjuntos de caracteres da Europa Oriental por conjuntos de caracteres da Europa Ocidental, de modo que a substituição se tornou mais fácil.
- Nas linhas de FONTPAIRs, os parâmetros devem ser separados por vírgulas.
- Use o tipo de aspas mostrado na imagem abaixo:
![04 04](/t5/image/serverpage/image-id/27909iC45EFCF9A8CB8B0E/image-size/large?v=v2&px=999)