Hi.
Thank you for accumulating settings from different developers, it's a good approach!
I want to provide Russian (RUS) translation of your list. It will be better translated if you provide some explanation what each word or sentence exactly means, coz there are many 'universal' words in the list. If you explain, I could find correct analogy in Russian terms.
Context (ŠŠ¾Š½ŃекŃŃ):
"не заГано"
"ŠŠ±Ńий"
" Š·Š°Š±ŃŠ¾ŃŠµŠ½Š½ŃŠ¹" * please, clarify
"Š Š°Š·ŃŠµŃение"
"ŠŠ»Š°Š½ ŠøŃŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½ŠøŃ" (Plan of execution) * please, clarify
"...Ausschreibung/Vergabe" * please, clarify
"...Detailplanung" * please, clarify
"...Bauantrag" * please, clarify
"...Bauvoranfrage" * please, clarify
"ŠŠ½Š°Š»ŠøŠ·"
"ŠŠ¾ŠŗŃŠ¼ŠµŠ½ŃŠ°ŃŠøŃ"
"Basic design" * please, clarify
"Š£ŠæŃŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½Ńми ŃŠ¾Š½Š“ами"
"Š¤ŠøŠ½Š°Š½ŃŠøŃование" OR "Š”Š¼ŠµŃŠ°" * please, clarify
"...Nutzungsantrag" * please, clarify
"ŠŃŠµŠ·ŠµŠ½ŃŠ°ŃŠøŃ"
"Project development" * please, clarify
"...Vermarktung" * please, clarify
"ŠŃŠµŠ“Š²Š°ŃŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Ńй ŠæŃоекŃ"
"Реклама"
Тип плана (Plan type):
"не заГан"
"ŠŠ±Ńий"
"Š¤Š°ŃŠ°Š“"
"ŠŠ»Š°Š½ полов (Š¼Š°ŃŠµŃиалŃ)"
"ŠŠ»Š°Š½ ŠæŠ¾ŃŠ¾Š»ŠŗŠ¾Š²"
"УзлŃ"
"Š”ŠµŃŠµŠ½ŠøŠµ по ŃŠ°ŃаГŃ"
"Plan of Design"
"ŠŠ»Š°Š½ ŃŃŠ°Š¶Š°"
"ŠŠ½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠøŠ¹ виГ"
"ŠŠ·Š¾Š¼ŠµŃŃŠøŃ"
"ДиŃŃŠ°ŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŠ¹ план" OR "ŠŠµŠ½ŠµŃŠ°Š»ŃŠ½Ńй план" (masterplan)
"ŠŠµŃŃŠæŠµŠŗŃŠøŠ²Š°"
"Inspection plan"
"Š Š°Š·ŃŠµŠ·"
"Plan for contract"
"ŠŠ·Š¾Š±ŃажениŃ"
George